==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གཏུམ་པོ་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་ལས་དམ་སྲི་གསོན་འདྲེ་སོགས་ལུང་བསྟན་ཅིང་འདུལ་བའི་ཐབས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ། རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ།
གཏུམ་པོ་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་ལས་དམ་སྲི་གསོན་འདྲེ་སོགས་ལུང་བསྟན་ཅིང་འདུལ་བའི་ཐབས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ། རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ།
གཏུམ་པོ་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་ལས༔ དམ་སྲི་གསོན་འདྲེ་སོགས་ལུང་བསྟན་ཅིང་འདུལ་བའི་ཐབས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་བཞུགས་སོ༔
ཐུགས་གསང་འདུས་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ མ་འོངས་པྲེ་ཏ་བོད་ཡུལ་དུ༔ དམ་སྲི་འབྱུང་པོ་ཁ་དར་བས༔ དེ་ཉིད་འདུལ་བའི་གདམས་པ་བསྟན༔ སྐལ་ལྡན་བུ་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དུས་ངན་སྙིགས་མ་ལྔ་བདོའི་དུས༔ བོད་འདིར་དམ་སྲི་འབྱུང་པོ་དང༔ གསོན་འདྲེ་དངོས་སུ་རྒྱུག་པ་འབྱུང༔ ཉིན་མོ་དུར་ཁྲོད་ཀུན་ཏུ་ཉུལ༔ མཚན་མོ་འགྲོ་བའི་སྲོག་ལ་རྒོལ༔ གཟུགས་ནི་སྔགས་བཙུན་བུད་མེད་གཟུགས༔ སྐད་ནི་བྱོལ་སོང་གཅན་གཟན་སྐད༔ དེ་ཡི་ནད་གདོན་ཞུགས་པའི་རྟགས༔ ངོས་བཟུང་མེད་པའི་གཉན་ནད་དང༔ གློ་བུར་སྨྱོ་འབོག་རྒྱལ་གདོན་འདྲ༔ ཁ་ཅིག་དྲང་སྲོང་གཟའ་ནད་འདྲ༔
ཁ་ཅིག་ཇི་མི་སྙམ་གྱིས་འཆི༔ ཁ་ཅིག་ཁ་ལྐུགས་ལུས་འདར་རེངས༔ རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བར་འགྱུར༔ དེ་རྣམས་སྲུང་ཟློག་གསད་པའི་ཐབས༔ ཡང་གཅེས་འདི་ལ་འབད་པར་བྱོས༔ ས་མ་ཡ་ཁ་ཐཾ་རྒྱ༔ དེ་ལ་དང་པོ་རང་ཉིད་ཡི་དམ་གང་རུང་གི་བསྙེན་པ་ཐེམས་ནས༔ དམ་སྲི་དེ་དག་གཟིར་བ་ནི་དུག་ཤོག་ལ་དམ་སྲི་བཙུན་གཟུགས་ལག་ན་རྐང་གླིང་ཐོགས་པ༔ རྐང་པ་ལྕགས་སུ་བཅུག་པ༔ གཡོན་དུ་བུད་མེད་ནག་མོ་རང་གི་སྐྲ་ནས་བཟུང་བ༔ གཡས་སུ་སྔགས་པ་བསྭེ་ཞྭ་ཅན་ཐོད་ཕོར་ཐོགས་ནས་རྐང་པ་ལྕགས་སུ་བཅུག་པ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཏྲི་དུ་ཛཿབྲི་འོ༔ དེ་ཡི་མཐའ་སྐོར་དུ་སྔགས་འདི་བྲི༔ ཧཱ་ས་གརྦྷ་ཙནྟྲི་མཱ་ར་ཡ་ཛ་ཛ༔ དམ་ཉམས་གསོན་འདྲེ་འབྱུང་པོ་གདུག་པ་ཅན་ཕོ་མོའི་སྙིང་ནས་དྲོངས་ཤིག་མཱ་ར་ཡ་ཛ༔
ཁ་འདར་འདར༔ སྙིང་འདར་འདར༔ སྲོག་འདར་འདར༔ ཆུམ་ཆུམ་པྲིག་པྲིག་དམ་སྲི་གསོན་འདྲེ་ཕོ་མོ་ཁུག་ཕོབ་ཡ་ཕོབ་ཡ༔ གཟུགས་ལ་ཕོབ་ཡ༔ ཏྲི་དུ་ཛཿཛ༔ ཧཱ་ས་གརྦྷ་ཙནྟྲི་མཱ་ར་ཡ་ཏྲི་ཏྲི་ཏྲི་ཛཿཛཿཛཿཛ༔ ཞེས་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་ལ༔ གུ་གུལ༔ བབ་ལ༔ ལྡོང་རོས༔ ཁྱི་བྲུན༔ སྤྱང་བྲུན༔ སྒོག་པ༔ དེ་རྣམས་བྱུགས་ལ་ཤི་ལྟེབ་བྱས་ནས་སྐུད་པ་སྔོ་དམར་གྱིས་བཅིང༔ དེ་རྟ་ནག་པོའི་རྨིག་པའི་ནང་དུ་བཅུག་ནས༔ བྲུབ་ཁུང་གྲུ་གསུམ་བང་རིམ་དགུ་དང་ལྡན་པའི་ནང་དུ་གཞུག༔ ཁ་ཁྱེར་

【汉语翻译】
《降伏一切傲慢者》中，关于预言并调伏誓言鬼、活鬼等的方法极其深奥。 罗列多杰。
《降伏一切傲慢者》中，关于预言并调伏誓言鬼、活鬼等的方法极其深奥。 罗列多杰。
《降伏一切傲慢者》中，关于预言并调伏誓言鬼、活鬼等的方法极其深奥，在此。
向意密集聚之神顶礼！ 我莲花生，
未来末法藏地中， 誓言鬼怪正猖獗，
为调伏彼等而宣说， 愿与具缘之子相遇！ 萨玛雅 嘉嘉嘉！
五浊恶世衰败时， 藏地誓言鬼怪与，
活鬼真实游荡现， 白天游走于墓地，
夜晚袭击众生之命， 身形咒士僧尼女之相，
语声如同野兽之声， 彼等病魔入身之征兆，
无从辨识之疠病与， 突发疯癫邪魔侵，
有些似仙人星曜病， 有些无缘无故而亡，
有些口哑身颤僵直， 种种现象皆会显现，
彼等守护遮遣诛杀之法， 尤为珍贵当勤修！ 萨玛雅 卡汤 嘉！
首先自己圆满任何本尊之念诵后，于毒纸上绘制降伏誓言鬼之像，誓言鬼为僧人形象，手持人腿骨号，双足被铁镣禁锢，左侧绘一黑 महिला（梵文天城体，mahilā，梵文罗马拟音，mahila，汉语字面意思：女人）抓住自己头发，右侧绘一戴黑帽咒士手持颅碗，双足被铁镣禁锢，于彼等心间书写 ཏྲི་དུ་ཛཿ（藏文，梵文天城体，tri duḥ jaḥ，梵文罗马拟音，tri duh jah，汉语字面意思：赤 杜 匝）。于其周围书写此咒：ཧཱ་ས་གརྦྷ་ཙནྟྲི་མཱ་ར་ཡ་ཛ་ཛ（藏文，梵文天城体，hā sa garbha candri mārāya ja ja，梵文罗马拟音，ha sa garbha candri maraya ja ja，汉语字面意思：哈 萨 嘎日巴 旃扎日 玛日亚 匝 匝）！违誓活鬼恶劣鬼神男女之心识中取出，玛日亚 匝！
口颤抖，心颤抖，命颤抖，chum chum prig prig，誓言鬼活鬼男女，khug phob ya phob ya！于身形中，phob ya！ཏྲི་དུ་ཛཿཛ（藏文，梵文天城体，tri duḥ jaḥ ja，梵文罗马拟音，tri duh jah ja，汉语字面意思：赤 杜 匝 匝）！ཧཱ་ས་གརྦྷ་ཙནྟྲི་མཱ་ར་ཡ་ཏྲི་ཏྲི་ཏྲི་ཛཿཛཿཛཿཛ（藏文，梵文天城体，hā sa garbha candri mārāya tri tri tri jaḥ jaḥ jaḥ jaḥ，梵文罗马拟音，ha sa garbha candri maraya tri tri tri jah jah jah jah，汉语字面意思：哈 萨 嘎日巴 旃扎日 玛日亚 赤 赤 赤 匝 匝 匝 匝）！如是咒语围绕后，古古、巴瓦、独活、狗粪、狼粪、蒜，涂抹彼等后做成尸体状，以蓝红色线缠绕，将其置于黑马蹄内，放入具有九层阶梯的三棱形坑洞中，封口。

【英语翻译】
In "Taming All Arrogant Ones," the methods for prophesying and subduing oath-breakers, living ghosts, etc., are extremely profound. Rolpai Dorje.
In "Taming All Arrogant Ones," the methods for prophesying and subduing oath-breakers, living ghosts, etc., are extremely profound. Rolpai Dorje.
In "Taming All Arrogant Ones," the methods for prophesying and subduing oath-breakers, living ghosts, etc., are extremely profound, here.
Homage to the deity of the Secret Gathering of the Mind! I, Padmasambhava,
In the future, in the land of Tibet in the degenerate age,
Oath-breakers and spirits will be rampant,
To subdue them, I will teach the instructions,
May I meet with a fortunate son! Samaya Gya Gya Gya!
In the time of the five degenerations of the evil age,
In this Tibet, oath-breakers and spirits,
And living ghosts will actually roam,
During the day, they will wander in cemeteries,
At night, they will attack the lives of beings,
Their forms will be those of monks, nuns, and women,
Their voices will be like those of wild beasts,
The signs of their diseases and afflictions entering the body,
Incurable diseases that cannot be identified,
Sudden madness, demonic possessions,
Some resemble the diseases of sages and planets,
Some die for no apparent reason,
Some are mute, their bodies tremble and stiffen,
Various phenomena will occur,
The methods for protecting, averting, and killing them,
Are especially precious, strive in this! Samaya Khatam Gya!
First, after completing the recitation of any chosen deity,
Draw on poisonous paper the image of subduing the oath-breaker,
the oath-breaker in the form of a monk, holding a human thighbone trumpet in his hand,
his feet bound in iron fetters,
On the left, draw a black महिला（藏文，梵文天城体，mahilā，梵文罗马拟音，mahila，汉语字面意思：woman）holding her own hair,
On the right, draw a mantra practitioner wearing a black hat, holding a skull cup,
his feet bound in iron fetters, write ཏྲི་དུ་ཛཿ（藏文，梵文天城体，tri duḥ jaḥ，梵文罗马拟音，tri duh jah，汉语字面意思：Tri Duh Jah）at the heart of each of them.
Around it, write this mantra: ཧཱ་ས་གརྦྷ་ཙནྟྲི་མཱ་ར་ཡ་ཛ་ཛ（藏文，梵文天城体，hā sa garbha candri mārāya ja ja，梵文罗马拟音，ha sa garbha candri maraya ja ja，汉语字面意思：Ha Sa Garbha Candri Maraya Ja Ja）! Draw out from the hearts of the oath-breakers, living ghosts, and evil spirits, male and female, Maraya Ja!
Mouth trembling, heart trembling, life trembling,
Chum chum prig prig, oath-breakers, living ghosts, male and female, Khug Phob Ya Phob Ya!
Into the form, Phob Ya! ཏྲི་དུ་ཛཿཛ（藏文，梵文天城体，tri duḥ jaḥ ja，梵文罗马拟音，tri duh jah ja，汉语字面意思：Tri Duh Jah Ja）! ཧཱ་ས་གརྦྷ་ཙནྟྲི་མཱ་ར་ཡ་ཏྲི་ཏྲི་ཏྲི་ཛཿཛཿཛཿཛ（藏文，梵文天城体，hā sa garbha candri mārāya tri tri tri jaḥ jaḥ jaḥ jaḥ，梵文罗马拟音，ha sa garbha candri maraya tri tri tri jah jah jah jah，汉语字面意思：Ha Sa Garbha Candri Maraya Tri Tri Tri Jah Jah Jah Jah）!
After encircling with the mantra, gugul, bava, ligusticum, dog feces, wolf feces, garlic, smear them on, make them into a corpse-like shape, bind with blue and red thread, put it inside a black horse's hoof, place it inside a triangular pit with nine levels, and seal the opening.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
རྩང་གིས་བསྐོར༔ ཁ་རོ་གཡམ་ལ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པས་བཅད་ནས༔ རང་ཉིད་ཡི་དམ་གྱི་བསྐྱེད་རིམ་སྔགས་དང་བཅས་པས༔ མ་ཡེངས་པའི་ངང་ནས་དམ་སྲི་དགུག་པའི་སྔགས་འདི་རྟགས་མཐོང་གི་བར་བཟླ་འོ༔ ཨོཾ་ག་དུ་དྷ་ར་དྷ་ཀ༔ རཀྴ་ར་ཏྲི་ས་ཡ༔ ཏྲི་ས་ཡ༔ ཛི་ལི་ཐར་ཕྲོཾ་རྦད༔ སརྦ་དུཥྚཱཾ་ཏྲིག་ནན༔ ཧུར་ཐུམས་ཛ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད༔ གནོད་བྱེད་གསོན་འདྲེ་ཕོ་མོ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿཛ༔ ཞེས་བཟླས་པས་རྨི་ལམ་དུ་བནྡེ་བུད་མེད་སྔགས་པའི་ཚོགས་འདུ་བ་བྱུང་ན་རྟགས་ཡིན་པས་ལིངྒ་ལ་བསྟིམ་མོ༔ དེ་ནས་ཐུན་རྫས་སྣ་ཚོགས་ལ་སྔགས་འདི་བསྔགས་ནས་ལིངྒ་ལ་གཟིར་རོ༔ ཨོཾ་ག་དུ་དྷ་ར་དྷ་ཀ་རཀྴ་ས་ཏྲི་ཡ་ས་ཏྲི་ཡ༔ ཏྲི་ས་ཡ་ཏྲི་ས་ཡ༔ ཛི་ལི་ཐར་ཕྲོཾ་རྦད༔ སརྦ་དུཥྚཱཾ་ཏྲིག་ནན༔ ཧུར་ཐུམས་ཛཿམཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད༔
གནོད་བྱེད་གསོན་འདྲེ་ཕོ་མོ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད༔ ཧབ་ལེ་ཧོབ་ལེ་ཛ༔ གནོད་བྱེད་ཕོ་མོའི་གཏི་མུག་ཤ་ལ་མྱགས་མྱགས༔ འདོད་ཆགས་ཁྲག་ལ་ལྗིབས་ལྗིབས༔ ཞེ་སྡང་རུས་ལ་རྦད་རྦད༔ སྤུ་གྲི་འབར་བས་ཤད་ཤད་སྙིང་ལ་ཤད༔ རཾ་རཾ་སྲོག་ལ་རཾ༔ སྲོག་རྩ་དམར་པོ་ཏྲི་དུ་ཛ༔ མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད༔ ཅེས་གཟིར་བས་རྨི་ལམ་དུ་གདོན་ཚོགས་ངུ་བ༔ ཕྱག་འཚལ་བ་སོགས་བྱུང་ན་ཐུལ་བའི་རྟགས་ཡིན་པས་རྟ་རྨིག་ཕུང་རེ་ནག་པོས་དྲིལ་ལ་མཆོད་རྟེན་བྱིན་རླབས་ཅན་ནམ་ལྷ་ཁང་གཉན་པོའི་འོག་ཏུ་མནན་ནོ༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་གནོད་བྱེད་དམ་སྲི་དེ་ཡི་ནད་ངོས་གཟུང་མེད་པའི་གཉན་དང༔ གཞན་ཡང་གག་ལྷོག་གཟེར་གསུམ་སྲུང་བ་ནི༔ སྔགས་འདི་དྲི་ཆུ་འདྲེས་པའི་སྔགས་ཆུ་བྱས་ལ་བཏུང༔ ཁྱུང་ལྔ་སྔགས་ལ་བཏགས་པས་ཐུབ་ངེས་སོ༔ ཨོཾ་གུག་ཏི་གུག་ནན༔ རང་ནད་རང་ལ་དུ་དུ་ཤིག་ཤིག༔ ཅེས་སོ༔ སྨྱོ་འབོག་དང་ཅལ་ཅོལ་སྨྲ་བ་སོགས་སྲུང་ན་རྟ་བོན་ལ་སྔགས་འདི་བཏབ་ནས་བཏག་གོ༔ ཨོཾ་ག་དུ་དྷ་ར་དྷ་ཀ་རཀྴ་ཏྲི་ས་ཡ༔ ཏྲི་ས་ཡ༔ ཛི་ལི་ཐར་ཕྲོཾ་རྦད༔ ཏྲིའུ་གཏུབས་གཏུབས་ཙིཏྟ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་རྦད༔ ཙིཏྟ་རཀྴ་གཏུབས་གཏུབས༔ ཏྲིའུ་ཏྲིའུ་ཧུར་ཐུམས་ཛཿརྦད༔ ཞེས་པའི་སྔགས་དེ་ཐུན་ལ་མང་དུ་སྔགས་སྨྱོ་འབོག་བྱུང་ན་བྲབ༔ རྫས་རྒོད་གདུག་པ་ཀུན་འདུལ་ལ་སྔགས་ནས་བདུག་པས་ཕན་པར་འགྱུར་རོ༔ དེ་ནས་གཟའ་གྲིབ་ལྟར་སྦྲིད་པ་དང་རེངས་ཤིང་
མགོ་འཐོམ་པ་སོགས་བྱུང་ན་སྔགས་འདི་ཆུ་ལ་སྔགས་ནས་སྙིང་གར་ཡང་ཡང་རྒྱབ་བོ༔ ཨོཾ་ག་དུ་དྷ་ར་དྷ་ཀ་རཀྴ་ས་ཏྲི་ཡ་ས་ཏྲི་ཡ༔ ཛི་ལི་ཐར་ཕྲོཾ་རྦད༔ ཧུར་ཐུམས་ཧུར་བི་ཤྭ་མུ་ཁེ༔ དུ་རུ་མ་ཤི་ཀ་ཛ༔ ཧྲི་ཤྭ་ས་མ་ཡེ་འུར་འུར་སོད

【汉语翻译】
用篱笆围绕，在地上画十字以阻断。
自己作为本尊的生起次第，伴随着咒语。
在不散乱的状态中，念诵这个勾召邪魔的咒语直到出现征兆：嗡 嘎度 达ra 达嘎， Raksha Ratri Saya，Tri Saya， 孜利 塔 仲 巴，萨瓦 杜斯当 智格南， 呼尔 吞 匝 玛ra 亚 巴 巴， 损害者，活鬼，男女， 昂 咕夏 匝 匝。
念诵后，如果在梦中出现僧侣、妇女、咒师的集会，就是征兆，将林伽融入其中。
然后，对各种供品念诵这个咒语，并用林伽进行压制：嗡 嘎度 达ra 达嘎 Raksha Satri Ya Satri Ya，Tri Saya Tri Saya， 孜利 塔 仲 巴，萨瓦 杜斯当 智格南， 呼尔 吞 匝 玛ra 亚 巴 巴，损害者，活鬼，男女，玛ra 亚 巴 巴，哈布类 霍布类 匝，损害者男女的愚痴，肉被嚼碎，贪欲，血被吮吸，嗔恨，骨头被击碎，燃烧的剃刀，唰唰地割心，让 让，生命被夺，红色命脉，智 度 匝，玛ra 亚 巴 巴。
这样压制后，如果在梦中出现鬼怪哭泣、礼拜等情况，就是降伏的征兆，用黑色的马蹄粉末包裹，压在具有加持的佛塔或强大的神殿下。萨玛雅 嘉 嘉 嘉。
然后，对于损害者邪魔的病症无法确诊的瘟疫，以及预防其他瘟疫、喉咙肿胀、疼痛这三种疾病，将这个咒语与尿液混合，制成咒水饮用，将五只鹏鸟系上咒语，必定能够战胜。
嗡 咕格 德 咕格 南，自己的疾病在自己身上，度 度 希格 希格，就这样。
为了防止癫痫和胡言乱语等情况，将这个咒语念诵在马鬃上，然后系上：嗡 嘎度 达ra 达嘎 Raksha Tri Saya，Tri Saya， 孜利 塔 仲 巴，智屋 杜 杜 匝达 呼鲁 呼鲁 巴，匝达 Raksha 杜 杜，智屋 智屋 呼尔 吞 匝 巴。
将这个咒语多次念诵在供品上，如果出现癫痫，就进行击打，念诵咒语后焚烧，可以调伏所有凶猛的物质。
然后，如果出现像日食一样的麻木、僵硬和头晕等情况，将这个咒语念诵在水中，反复拍打心脏：嗡 嘎度 达ra 达嘎 Raksha Satri Ya Satri Ya，孜利 塔 仲 巴，呼尔 吞 呼尔 比 希瓦 穆克，度如 玛希 嘎匝， 舍 希瓦 萨玛耶 欧尔 欧尔 梭。

【英语翻译】
Surround with a fence, and cut off by drawing a cross on the ground.
As the generation stage of one's own Yidam, accompanied by mantras.
In a state of non-distraction, recite this mantra to summon the Damtsi until a sign appears: Om Gadu Dhara Dhaga, Raksha Ratri Saya, Tri Saya, Zili Thar Trom Bad, Sarva Dushtam Trignan, Hur Thum Dza Mara Ya Bad Bad, Harmers, living ghosts, male and female, Ang Kusha Dza Dza.
After reciting, if a gathering of monks, women, and mantra practitioners appears in a dream, it is a sign, and the Linga is integrated into it.
Then, recite this mantra over various offerings and oppress the Linga: Om Gadu Dhara Dhaga Raksha Satri Ya Satri Ya, Tri Saya Tri Saya, Zili Thar Trom Bad, Sarva Dushtam Trignan, Hur Thum Dza Mara Ya Bad Bad,
Harmers, living ghosts, male and female, Mara Ya Bad Bad, Hab Le Hob Le Dza, The ignorance of harming male and female, the flesh is chewed, greed, the blood is sucked, hatred, the bones are crushed, the burning razor, slashing the heart, Rang Rang, life is taken, red life vein, Zhi Du Dza, Mara Ya Bad Bad.
After suppressing in this way, if ghosts crying, prostrating, etc. appear in a dream, it is a sign of subjugation, wrap it with black horse hoof powder, and press it under a blessed stupa or a powerful temple. Samaya Gya Gya Gya.
Then, for plagues where the disease of the harming Damtsi cannot be diagnosed, and to prevent other plagues, swollen throats, and pain, mix this mantra with urine, make mantra water and drink it, tie the five Garudas with mantras, and you will surely be able to overcome it.
Om Gug Ti Gug Nan, One's own disease is on oneself, Du Du Shig Shig, that's it.
To prevent epilepsy and nonsense, recite this mantra on horsehair and tie it: Om Gadu Dhara Dhaga Raksha Tri Saya, Tri Saya, Zili Thar Trom Bad, Triu Tub Tub Zitta Hulu Hulu Bad, Zitta Raksha Tub Tub, Triu Triu Hur Thum Dza Bad.
Recite this mantra many times on the offering, and if epilepsy occurs, strike it, burn it after reciting the mantra, and it can subdue all fierce substances.
Then, if there are symptoms such as numbness, stiffness, and dizziness like a solar eclipse, recite this mantra on water and repeatedly pat the heart: Om Gadu Dhara Dhaga Raksha Satri Ya Satri Ya, Zili Thar Trom Bad, Hur Thum Hur Bi Vishwa Mukhe, Duru Mashi Gadza, Shri Shiva Samaye Ur Ur So.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
༔ གརྦྷ་ནཱ་ག་ས་ལ་གནོད་བྱེད་ཏྲིག་རྦད༔ གནོད་བྱེད་ཏྲིག་རྦུད་ཁུག་ཛ༔ ཞེས་པའི་སྔགས་དེ་ཉིད་ཤོག་བུར་བྲིས་བཏགས་ན་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ༔ དེ་ནས་ཇི་མི་སྙམ་པར་ཁ་ལྐུགས་ལུས་འདར་ལ་སོགས་ངོས་གཟུང་དུ་མེད་པའི་ནད་མ་རུངས་པ་གང་བྱུང་ཡང་སྔགས་འདི་རྫས་གདུག་པ་ཀུན་འདུལ་ལ་སྔགས་ནས་བདུག་གོ༔ ཨོཾ་ག་དུ་དྷ་ར་དྷ་ཀ་རཀྴ་ཏྲི་ས་ཡ་ཏྲི་ས་ཡ༔ ཛི་ལི་ཐར་ཕྲོཾ་རྦད༔ རྨུག་རྨུག་རྦད་ནན༔ ཏིར་ཏིར་རྦད་ནན༔ ཚལ་ཚལ་རྦད་ནན༔ ཤིག་ཤིག་རྦད་ནན༔ རུཾ་རུཾ་རྦད་ནན༔ གནོད་བྱེད་གསོན་འདྲེ་ཕོ་མོའི་སྲོག་ལ་ཨེ་ཧུར་ཐུམས་ཏྲིག་ནན་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད༔ སྔགས་དེ་བྲིས་ནས་མགུལ་དུ་བཏགས་ན་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ༔ སྐྱེར་པའི་ཕུར་བུ་མཁྱིད་གང་བ་ལ་གོང་གི་སྔགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྔགས་ནས་ལུས་ལ་འཆང་ངམ༔ ཁྱིམ་དུ་འཆང་བ་སོགས་གང་ལ་བཞག་པའི་གནས་དེར་དམ་སྲི་འབྱུང་པོ་གསོན་འདྲེ་ཕོ་མོས་ཚུགས་པར་མི་འགྱུར་རོ༔ དེ་ནས་ཡུལ་དུ་ནད་ཡམས་ཆེན་པོ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་བྱུང་ན་དམ་སྲིའི་གཟུགས་གོང་དུ་བཤད་པ་ལྟར་འབྲུ་ནག་ལ་བཅའ༔ དེ་ཉིད་སྣོད་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་ཞིག་གི་ནང་དུ་བཞག་ལ་མཐའ་སྐོར་དུ་ཡུལ་མི་རྣམས་ཀྱི་ཆངས་བུ༔ ཕྱུགས་ཀྱི་གདང་ཧྲུལ༔ ཕྱུགས་
འཆི་ཚད་ཀྱི་སྤུ་དང་རྭ་རྨིག་སོགས་ཅི་ལྟར་འཚོགས་པས་བསྐོར༔ གཞན་ཡང་ཤ་དུམ་ཚྭ་དང་རམ་བུ་སྒོག་པ་སོགས་ཡས་སྟགས་ཚང་བར་གསག་གོ༔ དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་པས་ཡི་དམ་གྱི་སྐོང་ཟློག་སྔོན་དུ་སོང་ནས་མདུན་གྱི་ཡས་རྫས་བྲན་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་འདི་སྐད་དོ༔ ཀྱེ༔ དམ་ཉམས་ཁྲེལ་མེད་དམ་ལ་འདུས༔ གསོན་འདྲེ་ཕོ་མོ་དམ་ལ་འདུས༔ ནད་བདག་ཡམས་བདག་དམ་ལ་འདུས༔ སྔོན་ཡང་དམ་ཚིག་ཉམས་པས་ན༔ ལས་ངན་འདྲེ་ཡི་ལུས་སུ་སྐྱེས༔ འཁོར་བ་མ་སྟོངས་བར་དུ་ནི༔ ལུས་ངན་གནས་ལས་ཐར་དུས་མེད༔ དམ་ལྡན་སྔགས་འཆང་དམ་ལ་འདུས༔ གཞན་ལ་གནོད་པའི་སེམས་སྤངས་ན༔ མཐོ་རིས་བདེ་བ་ཐོབ་པ་ཡིན༔ དེ་ཕྱིར་གླུད་གཏོར་ཆངས་བུ་དང༔ འདོད་པའི་ཡས་སྟགས་ཚང་བ་འདི༔ ལོངས་ལ་ཡུལ་འདིའི་མི་ཕྱུགས་ལ༔ མ་གནོད་མཐའ་ཡི་རྒྱ་མཚོ་ལ༔ ཐུག་གི་བར་དུ་འགྲོ་བར་གྱིས༔ འོན་ཀྱང་ཕྱི་མིག་མ་བལྟ་ཞིག༔ གལ་ཏེ་དམ་ལས་འདའ་བྱེད་ན༔ ཁྱོད་ཀྱི་སྲོག་སྙིང་ང་ལ་ཡོད༔ གནད་དུ་བོར་ནས་བརླག་ཏ་རེ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ངན་མཚང་ང་ལ་ཡོད༔ ངན་མཚང་སྨྲས་ན་མི་གནོད་དམ༔ དེ་བས་ཡུལ་འདིའི་མི་ཕྱུགས་ལ༔ བཟུང་པ་ཐོངས་ལ་བཅིངས་པ་ཁྲོལ༔ ནད་ཁ་ཆོད་ལ་ཡམས་ཁ་སྒྱུར༔
གནས་མལ་སྤོས་ལ་མྱུར་དུ་སོང༔ མཐའ་མེད་རྒྱ་མཚོའི་ཕ་རོལ་ན༔

【汉语翻译】
༔ གརྦྷ་ནཱ་ག་ས་ལ་གནོད་བྱེད་ཏྲིག་རྦད༔ གནོད་བྱེད་ཏྲིག་རྦུད་ཁུག་ཛ༔ 念诵此咒语后写在纸上佩戴，便能得到守护。之后，无论发生什么无法辨认的顽疾，如突然口哑、身体颤抖等，都可用此咒语加持能降伏一切毒物的药物后进行熏烧。 嗡 ག་དུ་དྷ་ར་དྷ་ཀ་རཀྴ་ཏྲི་ས་ཡ་ཏྲི་ས་ཡ། （藏文） ཨོཾ་ག་དུ་དྷ་ར་དྷ་ཀ་རཀྴ་ཏྲི་ས་ཡ་ཏྲི་ས་ཡ༔ （梵文天城体） oṃ gadu dhāra dhaka rakṣa trisa ya trisa ya （梵文罗马拟音） 嗡，嘎度，达ra，达嘎，ra恰，扎萨雅，扎萨雅 （汉语字面意思） ཛི་ལི་ཐར་ཕྲོཾ་རྦད༔ རྨུག་རྨུག་རྦད་ནན༔ ཏིར་ཏིར་རྦད་ནན༔ ཚལ་ཚལ་རྦད་ནན༔ ཤིག་ཤིག་རྦད་ནན༔ རུཾ་རུཾ་རྦད་ནན༔ གནོད་བྱེད་གསོན་འདྲེ་ཕོ་མོའི་སྲོག་ལ་ཨེ་ཧུར་ཐུམས་ཏྲིག་ནན་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད༔ 将此咒语写下后戴在脖子上，便能得到守护。将满满一捧刺柏树枝用以上所有咒语加持后佩戴在身上，或放置于家中等任何地方，该处都不会有厉鬼、邪魔、游魂、男女妖魔作祟。之后，如果地方上发生大型瘟疫，且持续不断，就按照之前所说，用黑豆制作替身像，将其放置在一个非常大的容器中，周围堆满当地居民的头发、牲畜的旧缰绳、牲畜死亡时掉落的毛发、角和蹄等物。此外，还要堆放肉块、盐、青稞酒、大蒜等各种祭品。之后，瑜伽士首先进行本尊的会供和驱逐仪式，然后加持面前的祭品，并念诵以下内容： 喂！违背誓言、不知羞耻之徒，归于誓言！ 游魂男女，归于誓言！ 瘟神疫鬼，归于誓言！ 往昔亦因违背誓言， 转生为业力深重的恶鬼之身， 直至轮回未空之际， 永无脱离恶劣身躯之时！ 遵守誓言、持咒之人，归于誓言！ 若能断除损害他众之心， 便能获得天界安乐！ 因此，享用此替身朵玛、头发， 以及各种如意的祭品吧！ 不要加害此地的人畜， 前往直至边际之大海！ 但切勿回头！ 若胆敢违背誓言， 你的命根就在我手中！ 若不慎遗失，就会毁灭！ 你的恶名在我手中！ 恶名昭彰难道没有损害吗？ 因此，放开此地的人畜， 解开束缚， 停止疾病，转移瘟疫， 迁移住所，迅速离去！ 前往无边大海的彼岸！

【英语翻译】
༔ Having written and attached this mantra, "Garba Naga Sala Nod Jye Trig Rab! Nod Jye Trig Bud Khug Dze!" on paper, one will be protected. Then, if any unrecognizable and incurable diseases such as sudden muteness, body trembling, etc., occur, this mantra should be used to bless medicine that subdues all poisons and then fumigate. Om Gadu Dhara Dhaka Raksha Trisa Ya Trisa Ya! Zili Thar Trom Rab! Mug Mug Rab Nen! Tir Tir Rab Nen! Tshal Tshal Rab Nen! Shig Shig Rab Nen! Rum Rum Rab Nen! To the life of harmful male and female wandering ghosts, Ehur Thum Trig Nen Mara Ya Rab Rab! Having written this mantra and worn it around the neck, one will be protected. Having blessed a handful of juniper branches with all the above mantras and worn them on the body, or placed them in the house, etc., no evil spirits, demons, wandering ghosts, male or female demons will be able to stand in that place. Then, if a great epidemic occurs in a place and continues without ceasing, make a likeness of the evil spirit with black beans as described above. Place it inside a very large container and surround it with the hair of the local people, old livestock halters, hair, horns, hooves, etc. from livestock that have died. In addition, pile up pieces of meat, salt, barley beer, garlic, etc., all the necessary offerings. Then, the yogi, having first performed the fulfillment and reversal rituals of the yidam, blesses the offerings in front and says this: Hey! Oath-breakers, shameless ones, gather to the oath! Male and female wandering ghosts, gather to the oath! Disease lords, plague lords, gather to the oath! In the past, because of breaking vows, you were born into the body of a karmic demon. Until samsara is empty, there is no time to escape from this evil body! Oath-keepers, mantra holders, gather to the oath! If you abandon the mind of harming others, you will attain the bliss of the higher realms! Therefore, enjoy this ransom offering, hair, and all the desired offerings! Do not harm the people and livestock of this place, go to the ocean until the end! But do not look back! If you dare to break the oath, your life force is in my hands! If you lose it carelessly, it will be destroyed! Your bad name is in my hands! Does a bad name not cause harm? Therefore, release the people and livestock of this place, untie the bonds, stop the disease, turn away the plague, move your dwelling, and leave quickly! Go to the other side of the endless ocean!

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
 ཁྱོད་ཀྱི་གནས་མལ་དེ་ན་མཆིས༔ འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་དེ་རུ་ལྡན༔ གླུད་དང་ཡས་སྟགས་འདི་ཁྱེར་ལ༔ མྱུར་བ་ཉིད་དུ་དེ་རུ་སོང༔ དམ་ཉམས་ཁྲེལ་མེད་དེ་རུ་སོང༔ གསོན་འདྲེ་ཕོ་མོ་དེ་རུ་སོང༔ ནད་བདག་ཡམས་བདག་དེ་རུ་སོང༔ འོན་ཀྱང་ཕྱི་མིག་མ་བལྟ་ཞིག༔ ཅེས་བརྗོད་ལ་ཡས་སྟགས་ཆུ་ལ་བོར༔ དྲག་སྔགས་བརྗོད་ཐུན་གྱིས་བྲབ༔ སྲུང་འཁོར་བསྒོམ་མོ༔ དེ་ལྟར་བྱས་པས་ནད་ཡམས་ཆད་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ དམ་སྲི་མནན་པ་བྱེད་ན་གོང་དུ་བཤད་པ་ལྟར་ལིངྒ་བྲིས་རྟ་རྨིག་ཏུ་བྲུབས་ནས༔ གཙུག་ལག་ཁང་དང་མཆོད་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོག་ཏུ་མནན་ན༔ རྒྱལ་ཁམས་ལ་ཤིས་པར་འགྱུར་རོ༔ དམ་སྲི་མེ་ལ་གཟིར་ན་གོང་དུ་བཤད་པའི་ལིངྒ་བྲིས་ནས་དྲག་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་ལ་བཏབ་པས་ཁོ་ཡི་ནུས་པ་ཉམས་ངེས་སོ༔ དམ་སྲི་ཕོ་མོ་ཤི་ས་བསྟན་པ་ནི༔ གོང་གི་ལིངྒ་ཁྱི་ཐོད་དུ་བཅུག༔ དེ་ཡི་ནང་དུ་མཛེ་ཁྲག༔ གྲི་ཁྲག༔ ཡུགས་རྒོད་ཀྱི་ཁྲག༔ ར་ཁྲག༔ མུ་ཟི་སེར་ནག༔ གུ་གུལ༔ ལྡོང་རོས༔ རྟ་ནག་གི་བོན༔ དེ་རྣམས་བྱུག༔ ཕུང་རེ་ནག་པོས་དྲིལ་ནས་ལུང་པ་ཆེན་པོའི་མདོར་དོང་གྲུ་གསུམ་ནང་དུ་མེ་བུས་ལ་བསྲེག༔ དུད་པ་རང་གཞན་གྱི་སྣ་ལམ་དུ་མ་སོང་བར་གལ་ཆེའོ༔ དེ་ལྟར་བྱས་པས་ཡུལ་དེར་གནོད་མི་སྲིད་དོ༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་
རྒྱ་རྒྱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁོ་བོ་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ངས། །གནས་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ཅོང་ཕུག་གི །སྲ་མཁྲེགས་བྲག་གི་འདོམ་གང་སོར། །རོ་སོལ་ནང་དུ་གཏེར་སྒྲོམ་འདུག །ཀུན་གྱིས་མཐོང་བར་སྤྱན་དྲངས་ནས། །ཤོག་དྲིལ་དང་པོའི་ཞལ་ལས་བཤུས། །མཁས་གྲུབ་རྣམས་ཀྱིས་གཟིགས་མཛོད་དང་། །ཀུན་ལ་ཕན་པའི་གདམས་ངག་ཟབ། །མངྒ་ལཾ།། །།
གཏུམ་པོ་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་ལས་དམ་སྲི་གསོན་འདྲེ་སོགས་ལུང་བསྟན་ཅིང་འདུལ་བའི་ཐབས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ། རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ།

【汉语翻译】
你的住所就在那里，欲望的功德在那里具备，拿着赎物和箭牌，迅速地到那里去，违背誓言、不知羞耻的到那里去，活鬼男女到那里去，病主、瘟疫主到那里去，但是不要回头看！这样说，把箭牌扔到水里，念诵猛咒，用拳头击打，修持保护轮。这样做了，疾病瘟疫止息毫无疑问。如果要做镇压誓言鬼，就像上面所说的那样，画林伽，塞进马蹄里，然后镇压在所有寺庙和佛塔的下面，那么国家就会吉祥。如果用火焚烧誓言鬼，就像上面所说的，画林伽，然后投入到猛烈的火供中，那么它的能力必定会衰弱。指示誓言鬼男女的死亡地点是：把上面的林伽装进狗头里，在那里面放进麻风病人的血、刀子的血、寡妇的血、山羊的血、黄黑色的芥子、古古甲香、枫香脂、黑马的毛，把那些涂上，用黑色的骨灰包裹，然后在大的山谷路口，在三角形的坑里点燃焚烧，重要的是烟不要进入自己和他人的鼻子里。那样做了，那个地方就不会有损害。萨玛雅 嘉 嘉 嘉嘉，嘉嘉嘉嘉！我，游戏金刚说，圣地金刚钟洞的坚硬岩石的一寻一拃处，骨灰里面有宝箧。请大家显现出来观看，从第一张纸卷上抄写下来，请智者成就者们观看，是对大家有益的甚深诀窍。吉祥！
出自降伏一切傲慢者的忿怒法，甚深讲述了预言和调伏誓言鬼、活鬼等的方法。 游戏金刚。

【英语翻译】
There is your dwelling place, the merits of desire are there, take this ransom and arrow-talisman, and go there quickly, go there you who break vows and are shameless, go there living male and female ghosts, go there lord of disease, lord of plague, but do not look back! Saying this, throw the arrow-talisman into the water, recite fierce mantras, strike with your fist, meditate on the protective circle. Having done this, there is no doubt that disease and plague will cease. If you want to suppress oath-bound spirits, as mentioned above, draw a lingam, stuff it into a horse's hoof, and then suppress it under all the temples and stupas, then the country will be auspicious. If you burn oath-bound spirits in fire, as mentioned above, draw a lingam and then put it into a fierce fire offering, then its power will surely weaken. To indicate the place of death for oath-bound male and female spirits: put the above lingam into a dog's skull, and inside it put the blood of a leper, the blood of a knife, the blood of a widow, the blood of a goat, yellow-black mustard seeds, guggul, storax, black horse hair, apply those, wrap them in black ashes, and then at the mouth of a large valley, burn them with fire in a triangular pit, it is important that the smoke does not enter the nostrils of oneself or others. Having done that, there will be no harm in that place. Samaya Gya Gya Gya Gya, Gya Gya Gya Gya! I, Rolpai Dorje, say that in the sacred place of Dorje Chongphuk, at a fathom and a span of hard rock, there is a treasure box in the ashes. Please reveal it for everyone to see, copy it from the first scroll, please wise and accomplished ones look at it, it is a profound instruction that is beneficial to all. Mangalam!
From the Wrathful One, Subduer of All Arrogance, a very profound method of prophesying and subduing oath-bound spirits, living ghosts, etc. Rolpai Dorje.

============================================================

